TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
irradiation of blood components [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- irradiation of blood components
1, record 1, English, irradiation%20of%20blood%20components
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blood component irradiation 2, record 1, English, blood%20component%20irradiation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Irradiation of whole blood and blood components. Cellular components such as: Red blood cells; Platelets; Platelets-Pheresis, and Granulocytes-Pheresis, should be irradiated for prophylaxis of transfusion-associated graft versus host disease (TA-GVHD) in recipients at risk. A minimum of 25 Gy of gamma irradiation must be delivered, targeted to the midplane of the canister when using a free-standing irradiator, or targeted to the central midplane of the field of irradiation when using a radiotherapy instrument. 15 Gy must be the minimum dose at any location in the canister or field of irradiation and the maximum dose must not exceed 50 Gy. 1, record 1, English, - irradiation%20of%20blood%20components
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- irradiation des composants sanguins
1, record 1, French, irradiation%20des%20composants%20sanguins
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Irradiation du sang total et des composants sanguins. Chez les patients à risque, les composants cellulaires tels que les globules rouges, les plaquettes, les plaquettes d'aphérèse et les granulocytes d'aphérèse devraient être irradiés afin de prévenir une réaction du greffon contre l'hôte. La dose minimale de rayonnement gamma, qui est de 25 Gy, doit être dirigée vers le plan moyen de la cellule, lorsqu'on utilise un irradiateur portable ou le plan moyen central du champ d'irradiation, lorsqu'on utilise un appareil de radiothérapie. En tout point de la cellule ou du champ d'irradiation, la dose minimale doit être de 15 Gy. La dose maximale ne doit pas dépasser 50 Gy. 1, record 1, French, - irradiation%20des%20composants%20sanguins
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
irradiation : Procédé consistant à irradier les composants sanguins avec un rayonnement gamma d'une intensité de 25 Gy ciblé sur le plan moyen ou moyen central de la cellule ou du champ d'irradiation. 1, record 1, French, - irradiation%20des%20composants%20sanguins
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Blood
Record 2, Main entry term, English
- Irradiation of Blood Components 1, record 2, English, Irradiation%20of%20Blood%20Components
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sang
Record 2, Main entry term, French
- Irradiation des composants sanguins
1, record 2, French, Irradiation%20des%20composants%20sanguins
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive D96-009 de la Croix-Rouge. 1, record 2, French, - Irradiation%20des%20composants%20sanguins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: